Tin tức VHNT ngày 23/2/2025

* Văn phòng UBND thành phố Hà Nội vừa ban hành Thông báo số 66/TB-VP về Kết luận của Phó Chủ tịch UBND thành phố Vũ Thu Hà tại cuộc họp về công tác quản lý nhà nước đối với di tích, di sản và lễ hội trên địa bàn.

Theo đó, UBND Thành phố giao Sở Văn hóa và Thể thao tham mưu chỉ đạo công tác quản lý lễ hội, trong đó cập nhật “Bộ tiêu chí về môi trường văn hóa trong lễ hội truyền thống” và xin ý kiến các sở, ban, ngành, UBND các quận, huyện, thị xã. Kế hoạch này cần hoàn thành trước ngày 15/3/2025.

Về quản lý di tích, Sở Văn hóa và Thể thao sẽ rà soát, đề xuất sửa đổi các quy định về quản lý, bảo vệ di tích, trong đó làm rõ phân cấp quản lý đối với di sản thế giới, di tích cấp quốc gia đặc biệt, cấp quốc gia và cấp thành phố. UBND Thành phố yêu cầu báo cáo kết quả trong quý II/2025.

Riêng đối với 21 cụm di tích quốc gia đặc biệt, UBND Thành phố chỉ đạo Sở Văn hóa & Thể thao phối hợp với Sở Nội vụ và UBND các quận, huyện, thị xã để thống nhất nguyên tắc quản lý, bảo đảm tính tự chủ địa phương nhưng vẫn có sự giám sát của Thành phố.

Về lễ hội Cổ Loa, Trung tâm Bảo tồn di sản Thăng Long – Hà Nội sẽ chủ trì phối hợp với các đơn vị liên quan để tổng hợp báo cáo, xin ý kiến Ban Chỉ đạo triển khai Dự án bảo tồn, tôn tạo Khu di sản Hoàng thành Thăng Long và di tích Cổ Loa.

* Ngày 23/2, tại Lăng Ngư ông phường Mân Thái, quận Sơn Trà, UBND quận Sơn Trà (TP. Đà Nẵng) tổ chức Lễ hội Cầu ngư năm 2025. Lễ hội diễn ra trang trọng với nhiều nghi lễ nhằm tỏ lòng thành kính, tưởng nhớ đến các bậc tiền nhân, có công lập miếu, lập làng.

Lễ hội Cầu ngư quận Sơn Trà được người dân địa phương nỗ lực bảo tồn, gìn giữ. Nguồn ảnh: baovanhoa.vn

Lễ hội Cầu ngư, tục thờ cúng Cá Ông tại các làng quê dọc ven biển là một trong những lễ hội truyền thống lâu đời, là sản phẩm đặc trưng của cộng đồng cư dân vùng biển miền Trung. Đây là dịp để ngư dân – những con người luôn phải đối mặt với nhiều bất trắc khi lênh đênh trên biển cả, bày tỏ sự tưởng nhớ, niềm tin vào cá Ông, thể hiện khát vọng được no đủ, bình yên trong cuộc sống.

Hàng năm, Lễ hội Cầu ngư cấp quận được tổ chức luân phiên giữa 3 phường Mân Thái, Nại Hiên Đông và Thọ Quang.

Lễ hội Cầu ngư quận Sơn Trà năm 2025 diễn ra trong 3 ngày gồm các nghi lễ truyền thống và nhiều hoạt động văn hóa mang đậm tính dân gian của làng chài như: Hát bài chòi, hát bả trạo, chèo, tuồng … kết hợp với các hoạt động thể thao như đẩy gậy, gánh cá, bơi thúng, kéo co.

* Chương trình Nghệ sĩ và sàn diễn của HTV sẽ phát sóng tọa đàm “30 năm giải Mai Vàng” do Báo Người Lao Động thực hiện. Chương trình lên sóng lúc 12 giờ 30 ngày 23/2/2025 trên HTV9 và phát lại lúc 14 giờ 30 ngày 24/2 trên cùng kênh.

Buổi tọa đàm có sự tham gia của các nghệ sĩ: NSƯT Ca Lê Hồng, NSND Kim Xuân, NS Hồng Trang và NSƯT Võ Minh Lâm. Các nghệ sĩ đã chia sẻ những góc nhìn sâu sắc về chặng đường 30 năm của giải thưởng, đồng thời bày tỏ niềm tự hào khi giải Mai Vàng trở thành một trong những giải thưởng nghệ thuật uy tín tại Việt Nam.

NSƯT Ca Lê Hồng nhấn mạnh Giải Mai Vàng đã góp phần vun đắp cho nền văn hóa – nghệ thuật nước nhà, kết nối những sáng tạo mới từ đội ngũ văn nghệ sĩ. NSƯT Võ Minh Lâm, nghệ sĩ từng 8 lần đoạt giải, chia sẻ áp lực và động lực để tiếp tục cống hiến. NSND Kim Xuân cho rằng tuổi 30 là cột mốc trưởng thành của Giải Mai Vàng, đánh dấu một hành trình phát triển bền vững. NS Hồng Trang cũng bày tỏ sự trân trọng đối với các chương trình ý nghĩa như “Mai Vàng Nhân ái” và “Mai Vàng tri ân”, đã hỗ trợ hơn 800 văn nghệ sĩ khó khăn trong 5 năm qua.

* Dịch giả Trần Đình Hiến, người nổi tiếng với các bản dịch tác phẩm của Mạc Ngôn như “Đàn hương hình”, “Báu vật của đời”… đã qua đời ở tuổi 92 vì bệnh tuổi già. Lễ truy điệu và đưa tang ông diễn ra vào ngày 20/22025.

Là một nhà nghiên cứu ngôn ngữ và văn hóa Trung Quốc, từng hoạt động ngoại giao tại Bắc Kinh, Trần Đình Hiến có nền tảng vững chắc để theo đuổi công việc dịch thuật. Với vốn hiểu biết sâu rộng, ông còn tham gia nhiều buổi tọa đàm, giúp giới văn chương Việt Nam tiếp cận văn học Trung Quốc một cách sâu sắc hơn.

Nhà phê bình Phạm Xuân Nguyên đánh giá cao nghệ thuật dịch của ông, nhấn mạnh rằng cách chọn tác phẩm và chuyển ngữ của Trần Đình Hiến luôn tạo tác động mạnh mẽ đến bạn đọc Việt. Nhà thơ Nguyễn Trung Sơn cũng bày tỏ sự kính trọng, gọi ông là “dịch giả giỏi, có kiến thức uyên thâm về chính trị, xã hội và văn học”.

Sinh năm 1933 tại Vĩnh Phúc, Trần Đình Hiến từng học nghiên cứu sinh Hán ngữ Cổ đại tại Đại học Tổng hợp Bắc Kinh. Ông có thời gian dài công tác tại Đại sứ quán Việt Nam ở Trung Quốc trước khi tập trung vào dịch thuật. Trong sự nghiệp của mình, ông dịch hơn 30 đầu sách, nhưng chỉ thực sự được đông đảo bạn đọc biết đến khi chuyển ngữ “Đàn hương hình”, tác phẩm của nhà văn Mạc Ngôn – người đoạt giải Nobel Văn học năm 2012.

PV tổng hợp